{"id":3375,"date":"2019-05-04T13:02:28","date_gmt":"2019-05-04T11:02:28","guid":{"rendered":"https:\/\/geniwal.be\/?p=3375"},"modified":"2023-04-10T01:32:57","modified_gmt":"2023-04-09T23:32:57","slug":"la-naturalisation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/geniwal.be\/de\/nos-pistes\/pistes-genealogiques-en-belgique\/archive-en-belgique\/la-naturalisation\/","title":{"rendered":"Einb\u00fcrgerung"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Eintragung eines Einb\u00fcrgerungsantrags in das Personenstandsregister<\/span><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Calibri;\"><span style=\"color: #b00000;\">Die Einb\u00fcrgerung ist der Akt, durch den ein Ausl\u00e4nder die belgische Staatsb\u00fcrgerschaft erh\u00e4lt und die mit diesem Titel verbundenen Rechte und Vorrechte genie\u00dft. Art. 5 der Verfassung lautet: \"Die Einb\u00fcrgerung wird von der gesetzgebenden Gewalt gew\u00e4hrt. Allein durch die gro\u00dfe Einb\u00fcrgerung wird der Ausl\u00e4nder in Bezug auf die Aus\u00fcbung der politischen Rechte dem Belgier gleichgestellt.  Infolge dieser Bestimmung wurde am 17. September 1835 ein Sondergesetz erlassen (Staatsanzeiger, XII, Nr. 647).<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 1:<\/strong> Die ordentliche Einb\u00fcrgerung verleiht dem Ausl\u00e4nder alle b\u00fcrgerlichen und politischen Rechte, die mit der Eigenschaft eines Belgiers verbunden sind, mit Ausnahme der politischen Rechte, f\u00fcr deren Aus\u00fcbung die Verfassung oder die Gesetze die gro\u00dfe Einb\u00fcrgerung verlangen.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 2 :<\/strong> Die gro\u00dfe Einb\u00fcrgerung kann nur aufgrund herausragender Dienste f\u00fcr den Staat gew\u00e4hrt werden.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><b>Artikel 3<\/b> Die gro\u00dfe Einb\u00fcrgerung wird immer Gegenstand einer besonderen Bestimmung sein, au\u00dfer in dem Fall, der in Artikel 4 vorgesehen ist. Die ordentliche Zulassung mehrerer Ausl\u00e4nder zur ordentlichen Einb\u00fcrgerung kann durch eine einzige Bestimmung ausgesprochen werden.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><b>Artikel 4<\/b> Die Einb\u00fcrgerung des Vaters sichert seinen minderj\u00e4hrigen Kindern die M\u00f6glichkeit, denselben Vorteil zu genie\u00dfen, vorausgesetzt, sie erkl\u00e4ren innerhalb eines Jahres nach Erreichen der Vollj\u00e4hrigkeit vor der Gemeindebeh\u00f6rde des Ortes, an dem sie ihren Wohnsitz oder Aufenthalt haben, c<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">on gem\u00e4\u00df Artikel 10, dass sie beabsichtigen, die Vorteile dieser Bestimmung zu genie\u00dfen. Wenn die Kinder und Nachkommen vollj\u00e4hrig sind, k\u00f6nnen sie, falls der Vater die gro\u00dfe Einb\u00fcrgerung erh\u00e4lt, die gleiche Gunst f\u00fcr die hervorragenden Dienste erhalten, die ihr Vater dem Staat geleistet hat.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 5<\/strong> Die ordentliche Einb\u00fcrgerung wird, au\u00dfer in dem im vorigen Artikel vorgesehenen Fall, nur denjenigen gew\u00e4hrt, die das einundzwanzigste Lebensjahr vollendet und f\u00fcnf Jahre lang in Belgien gewohnt haben.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 6.<\/strong> Einb\u00fcrgerung: Niemand wird zur Einb\u00fcrgerung zugelassen, wenn er nicht schriftlich einen Antrag gestellt hat. Der Antrag muss von der Person, die ihn stellt, oder von einem Bevollm\u00e4chtigten mit besonderer und beglaubigter Vollmacht unterzeichnet sein.\u00a0<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">Im letzteren Fall wird die Vollmacht dem Antrag beigef\u00fcgt.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 9<\/strong> Innerhalb von acht Tagen nach der k\u00f6niglichen Sanktionierung der in Artikel 3 genannten Bestimmung stellt der Justizminister dem Betreffenden eine beglaubigte Ausfertigung der Einb\u00fcrgerungsurkunde aus.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 10<\/strong> Der Antragsteller hat mit dieser Ausfertigung vor dem B\u00fcrgermeister seines Wohn- oder Aufenthaltsortes zu erscheinen und zu erkl\u00e4ren, dass er die ihm verliehene Einb\u00fcrgerung annimmt. \u00dcber diese Erkl\u00e4rung wird sofort ein Protokoll in einem daf\u00fcr vorgesehenen Register erstellt.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 11<\/strong> Die im vorherigen Artikel vorgeschriebene Erkl\u00e4rung muss unter Androhung der Verwirkung innerhalb von zwei Monaten (4) ab dem Datum der k\u00f6niglichen Sanktion abgegeben werden.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Artikel 12<\/strong> Die Gemeindebeh\u00f6rde sendet innerhalb von acht Tagen eine ordnungsgem\u00e4\u00df beglaubigte Ausfertigung der Annahmeerkl\u00e4rung an den Justizminister.<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">Muster der vom Antragsteller auszuf\u00fcllenden Erkl\u00e4rung<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">im Jahr eintausendachthundert...., am ... des Monats ..., vor uns, B\u00fcrgermeister und Sch\u00f6ffen der Gemeinde ..., Provinz ..., Bezirk ..., erschien (Name und Vornamen), geboren in ... am ..., Sohn von ... und ... (Wenn der Erschienene seine Geburtsurkunde vorlegt, wird hinzugef\u00fcgt ...): Wie aus der Geburtsurkunde hervorgeht, die der Erschienene vorgelegt hat und die diesem Schreiben beigef\u00fcgt ist. Dieser hat erkl\u00e4rt, dass er beabsichtigt, die Vorteile von Artikel 4 des Gesetzes vom 27. September 1835 \u00fcber die Einb\u00fcrgerung zu genie\u00dfen&lt;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">Nach dem Lesen hat der Erschienene mit uns unterschrieben.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">Der Erkl\u00e4rende Das Kollegium der B\u00fcrgermeister und Sch\u00f6ffen.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\"><strong>Obligatorische Anordnung der Gemeindeverwaltung<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Die Gemeindeverwaltungen m\u00fcssen dem Provinzgouverneur in den ersten zehn Monaten des Januars eines jeden Jahres eine Liste der Personen zusenden, die im Vorjahr von den Vorteilen des oben genannten Artikels 4 Gebrauch gemacht haben.<br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">In ihrer Stellungnahme zu solchen Antr\u00e4gen muss die Gemeindeverwaltung angeben, welchen Lebensunterhalt der Antragsteller bestreitet, welchen Beruf oder welches Gewerbe er aus\u00fcbt und welchen Vorteil das Land aus seiner Einb\u00fcrgerung ziehen w\u00fcrde; schlie\u00dflich muss sie angeben, ob der Antragsteller bereit w\u00e4re, die durch das Gesetz vom 15. Februar 1844 eingef\u00fchrte Registrierungsgeb\u00fchr zu zahlen, wenn seinem Antrag stattgegeben wird.<br \/>\n<\/span>Yves Heraly 2019 Alle Rechte vorbehalten<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Transcription d&rsquo;une demande de naturalisation dans le registre d&rsquo;\u00e9tat civil Est l&rsquo;acte par lequel un \u00e9tranger est admis \u00e0 devenir citoyen belge et jouir des droits et pr\u00e9rogatives attach\u00e9es \u00e0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3377,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[74,85],"tags":[],"class_list":["post-3375","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archive-en-belgique","category-archives-modernes-1796-1918","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3375"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/geniwal.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}